来了?欢迎你啊!
歌词
眠龙的黄金乡·歌之章 - 闪耀暖暖
Le vent qui chante conte ancienne légende
风在轻吟,诉说着古老的传说
Une terre si sombre et grande
那片大地——幽暗且辽阔
Deux coeurs s'appellent un destin est tracé
当两颗心彼此呼唤,命运的线,已然织就
Une fille et son dragon aux flammes dorées
少女与金焰之龙,共映于火光之间
Ils s'envolent haut de ses ailes
Chante son coeur éternel
她乘上它的羽翼,向苍穹高飞
歌唱那不灭的心之咏叹
Au coucher de nuit ils s'avancent
夜幕低垂,她们继续前行
Protégeant les cieux
守护着天之穹
Lueur d'étoiles brillantes
群星闪烁,微光如梦
Reflet de Lune dans leur yeux
她们的眼中,映出月的倒影
Ils s'envolent haut de ses ailes
她乘上它的羽翼,向苍穹高飞
Chante son coeur éternel
歌唱那不灭的心之咏叹
Au coucher de nuit ils s'avancent
Protégeant les cieux
夜幕低垂,她们继续前行
守护着天之穹
Lueur d'étoiles brillantes
群星闪烁,微光如梦
Reflet de Lune dans leur yeux
她们的眼中,映出月的倒影
Reflet de Lune dans leur yeux
她们的眼中,映出月的倒影
Doux dragon doré dors à jamais
金焰之龙,安眠于永夜
Les fleurs veillent gardes secrets
花儿静静守望,将秘密珍藏
Les souvenirs deviennent des rêves
记忆化作梦境的微光
Un jour mon cher dragon encore tu t'élèves
有朝一日——我亲爱的龙啊,你将再度振翼天上
下载
https://pan.baidu.com/s/1N76ny-7HsfGFST6Mmbe8TA
提取码
备份
TAGS
闪耀暖暖